อิสยาห์ 43:6

KJV

I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

— อิสยาห์ 43:6, King James Version
รูปภาพ

Cite This Verse

อิสยาห์ 43:6 (King James Version).

"อิสยาห์ 43:6." King James Version. Web.

อิสยาห์ 43:6, King James Version.

บันทึกการศึกษา

Study Note

'I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth' — the divine command to the four compass points to release the scattered exiles frames the ingathering of Israel as an act of irresistible divine authority over all geographic domains. The 'sons' and 'daughters' language extends the family-metaphor of Isaiah's theology of election (verse 1: 'I have called thee by name; thou art mine') to the dispersed community, making exile not abandonment but temporary separation. The verse has been applied eschatologically to the church's worldwide gathering and to Jewish return movements, and its universal geographic scope shapes Revelation 7:9's vision of 'a great multitude... of all nations.'

การแปลอื่น ๆ

ASV

I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

YLT

I am saying to the north, `Give up,' And to the south, `Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.

BBE

I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

การอ้างอิงไขว้