Yeşaya 43:6

KJV

I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

— Yeşaya 43:6, King James Version
Resim

Cite This Verse

Yeşaya 43:6 (King James Version).

"Yeşaya 43:6." King James Version. Web.

Yeşaya 43:6, King James Version.

Çalışma Notu

Study Note

'I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth' — the divine command to the four compass points to release the scattered exiles frames the ingathering of Israel as an act of irresistible divine authority over all geographic domains. The 'sons' and 'daughters' language extends the family-metaphor of Isaiah's theology of election (verse 1: 'I have called thee by name; thou art mine') to the dispersed community, making exile not abandonment but temporary separation. The verse has been applied eschatologically to the church's worldwide gathering and to Jewish return movements, and its universal geographic scope shapes Revelation 7:9's vision of 'a great multitude... of all nations.'

Diğer Çeviriler

ASV

I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

YLT

I am saying to the north, `Give up,' And to the south, `Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.

BBE

I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

Çapraz Referanslar