Job 6:24
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
Context
This verse from Job Chapter 6 connects to 10 cross-references. Job responds to Eliphaz with a passionate defense of his anguish, comparing his grief to sand on seashores. He accuses his friends of being like a wadi that disappoints travelers in the dry season, pleading for honesty rather than empty …
การแปลอื่น ๆ
Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
Shew me, and I--I keep silent, And what I have erred, let me understand.
Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.
การอ้างอิงไขว้
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.