โรม 5:20

KJV

Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

— โรม 5:20, King James Version
รูปภาพ

Cite This Verse

โรม 5:20 (King James Version).

"โรม 5:20." King James Version. Web.

โรม 5:20, King James Version.

บันทึกการศึกษา

Study Note

'Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound.' Paul's assertion that the law 'entered' (pareisēlthen — came in alongside) so that sin might abound is one of his most provocative theological claims about Torah's function. Rather than providing a remedy for sin, the law increases consciousness of transgression — a point Paul develops in Romans 7:7-13. The response clause — 'where sin abounded, grace did much more abound' — announces grace as constitutively excessive, always outracing sin's magnitude. Luther's simul iustus et peccator ('simultaneously righteous and sinner') theology draws on exactly this dynamic.

การแปลอื่น ๆ

ASV

And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

YLT

And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

BBE

And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:

การอ้างอิงไขว้