历代志上 27:28

KJV

And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

— 历代志上 27:28, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 27:28 (King James Version).

"历代志上 27:28." King James Version. Web.

历代志上 27:28, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 27 connects to 4 cross-references. 大卫在香柏树宫殿中对先知拿单说他想建圣殿;拿单起初赞同,但神当夜说话,告诉他不是大卫,而是他的儿子将建造圣殿。神应许大卫的宝座永远坚立,大卫向神献上感恩与赞美的祷告。

Read 历代志上 Chapter 27 →

其他译本

ASV

and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

YLT

and over the olives, and the sycamores, that <FI>are<Fi> in the low country, <FI>is<Fi> Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil <FI>is<Fi> Joash;

BBE

Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;

交叉参考