列王纪上 10:27
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 10 connects to 6 cross-references. 示巴女王前来访问所罗门,用难解的问题考验他的智慧;她被所罗门的智慧和圣殿的宏伟所震撼,称颂以色列的神,并向所罗门赠送大量金银香料。
其他译本
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance.
And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as the sycamores that <FI>are<Fi> in the low country, for abundance.
And the king made silver as common as stones in Jerusalem and cedars like the sycamore-trees of the lowlands in number.
交叉参考
Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself …
And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the …
And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an …
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are …
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.