哥林多前书 12:17
If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 12 connects to 7 cross-references. 雅各书3:舌头是小小的肢体,能「说出夸大的话」——一点小火能烧着大片树林;「舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界」;「从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯、多结善果,没有偏见,没有假冒。」
其他译本
If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
If the whole body <FI>were<Fi> an eye, where the hearing? if the whole hearing, where the smelling?
If all the body was an eye, where would be the hearing? if all was hearing, where would be the smelling?
交叉参考
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the …
(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to …
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in …
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
The hearing ear, and the seeing eye, the Lord hath made even both of them.