哥林多前书 14:39
Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 14 connects to 7 cross-references. 彼得前书1:神「曾照他的大怜悯,借耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业」;「你们得蒙救赎……乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。」
其他译本
Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid;
So then, my brothers, let it be your chief desire to be prophets; but let no one be stopped from using tongues.
交叉参考
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than …
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, …
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship …
Despise not prophesyings.