哥林多前书 7:27
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 7 connects to 3 cross-references. 希伯来书11:「信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。」因着信,亚伯尔、以诺、挪亚、亚伯拉罕、撒拉都得了称许;摩西「宁可和神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐」;「世界不配有这样的人」。
其他译本
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.
If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife.
交叉参考
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she …
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were …
Let every man abide in the same calling wherein he was called.