约翰一书 2:11
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Context
This verse from 约翰一书 Chapter 2 connects to 9 cross-references. 我们若犯罪,有一位中保,就是那义者耶稣基督,祂是全世界的罪的挽回祭。遵守祂命令的,神的爱在他里面实在是完全的。那行公义的才是义人。世界与其上的情欲都要过去,惟独遵行神旨意的永远长存。那时来了许多敌基督的,他们否认耶稣是基督。
其他译本
But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
and he who is hating his brother, in the darkness he is, and in the darkness he doth walk, and he hath not known whither he doth go, because the darkness did blind his eyes.
But he who has hate for his brother is in the dark, walking in the dark with no knowledge of where he is going, unable to see because of the dark.
交叉参考
The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, …
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with …
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the …
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of …
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, …
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou …