约翰一书 1:6
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
Context
This verse from 约翰一书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 约翰听见、看见、亲手摸过生命之道,将这生命传给众人。神就是光,在祂毫无黑暗。我们若在光明中行,就彼此相交,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。我们若认自己的罪,祂是信实的、公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
其他译本
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
if we may say--`we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk--we lie, and do not the truth;
If we say we are joined to him, and are walking still in the dark, our words are false and our acts are untrue:
交叉参考
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not …
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because …
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in …
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and …
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, …
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou …
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy …