约翰一书 4:16
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
Context
This verse from 约翰一书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 不要信一切的灵,要试验那些灵是否出于神,因为有许多假先知已出来行在世间。凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的。神就是爱,不认识神的就不认识爱。爱里没有惧怕,完全的爱能除去惧怕。
其他译本
And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.
and we--we have known and believed the love, that God hath in us; God is love, and he who is remaining in the love, in God he doth remain, and God in him.
And we have seen and had faith in the love which God has for us. God is love, and everyone who has love is in God, and God is in him.
交叉参考
I will love thee, O Lord, my strength.
I will call upon the Lord, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought …
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy …
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye …
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, …
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: …
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay …