列王纪上 1:39
And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 撒母耳吩咐扫罗攻打亚玛力人,将一切灭尽,不留生气;扫罗击败亚玛力人,但留下了王亚甲和最好的牲畜。撒母耳斥责扫罗「顺从胜过献祭」,因扫罗悖命,神已弃绝他为王;撒母耳离去,再也不去见扫罗。
其他译本
And Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, Long live king Solomon.
and Zadok the priest taketh the horn of oil out of the tent, and anointeth Solomon, and they blow with a trumpet, and all the people say, `Let king Solomon live.'
And Zadok the priest took the vessel of oil out of the Tent, and put the holy oil on Solomon. And when the horn was sounded, all the people said, Long life to King Solomon!
交叉参考
Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, …
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from …
And Samuel said to all the people, See ye him whom the Lord hath chosen, that there is none like …
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of …
For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath …
And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the …
And he brought forth the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they …
And did eat and drink before the Lord on that day with great gladness. And they made Solomon the son …
Then they brought out the king’s son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made …
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the …