列王纪上 2:10

KJV

So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

— 列王纪上 2:10, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 2:10 (King James Version).

"列王纪上 2:10." King James Version. Web.

列王纪上 2:10, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 2 connects to 8 cross-references. 神吩咐撒母耳去伯利恒,膏抹耶西的一个儿子为王;撒母耳依次见到耶西七个儿子,神告诉他「人看外貌,神看内心」,最后小儿子大卫在田野牧羊时被召来,神吩咐膏他,神的灵从此降在大卫身上,而离开了扫罗。

Read 列王纪上 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

YLT

And David lieth down with his fathers, and is buried in the city of David,

BBE

Then David went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David.

交叉参考