列王纪上 22:15

KJV

So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramoth–gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

— 列王纪上 22:15, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 22:15 (King James Version).

"列王纪上 22:15." King James Version. Web.

列王纪上 22:15, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 以利亚在撒勒法时,寡妇的儿子死了;以利亚三次伏在孩子身上祷告,孩子复活了,寡妇说「我现在知道你是神人,神的话在你口中是真实的」。

Read 列王纪上 Chapter 22 →

其他译本

ASV

And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go up and prosper; and Jehovah will deliver it into the hand of the king.

YLT

And he cometh in unto the king, and the king saith unto him, `Micaiah, do we go unto Ramoth-Gilead, to battle, or do we forbear?' and he saith unto him, `Go up, and prosper, and Jehovah hath given <FI>it<Fi> into the hand of the king.'

BBE

When he came to the king, the king said to him, Micaiah, are we to go to Ramoth-gilead to make war or not? And in answer he said, Go up, and it will go well for you; and the Lord will give it into the hands of the king.

交叉参考