列王纪上 22:21
And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will persuade him.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 22 connects to 4 cross-references. 以利亚在撒勒法时,寡妇的儿子死了;以利亚三次伏在孩子身上祷告,孩子复活了,寡妇说「我现在知道你是神人,神的话在你口中是真实的」。
其他译本
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.
`And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I--I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what?
Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick.
交叉参考
Now therefore, behold, the Lord hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the …
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan came …
And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the Lord, and said, From going to and …
Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan came …