约伯记 1:7
And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 尼希米和众首领、祭司、利未人签立坚固的约,承诺不与外邦通婚、不在安息日买卖,守安息年豁免债务,并负担起圣殿各样的供应和奉献,支持利未人的服侍。
其他译本
And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence comest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.'
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.
交叉参考
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: …
Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the …
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which …
And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, …
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
And the Lord said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the Lord, and said, From going to …
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he …
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord hath sent …
And they answered the angel of the Lord that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to …