列王纪上 22:25
And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 以利亚在撒勒法时,寡妇的儿子死了;以利亚三次伏在孩子身上祷告,孩子复活了,寡妇说「我现在知道你是神人,神的话在你口中是真实的」。
其他译本
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
And Micaiah saith, `Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.'
And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.
交叉参考
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and …
But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of …
Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Therefore thus saith the Lord of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them …
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou …
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the …
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, …
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a …