列王纪上 3:20

KJV

And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

— 列王纪上 3:20, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 3:20 (King James Version).

"列王纪上 3:20." King James Version. Web.

列王纪上 3:20, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 3 connects to 5 cross-references. 神的灵离开扫罗,使扫罗被邪灵扰扰;臣仆建议寻找善弹琴的人,有人提到大卫,大卫被召来在扫罗面前弹琴,邪灵就离开了,扫罗很喜悦大卫,命他留在宫中做拿兵器的人。

Read 列王纪上 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

YLT

and she riseth in the middle of the night, and taketh my son from beside me--and thy handmaid is asleep--and layeth it in her bosom, and her dead son she hath laid in my bosom;

BBE

And she got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was sleeping; and she took it in her arms and put her dead child in my arms.

交叉参考