列王纪上 4:20
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 非利士人聚集挑战,巨人歌利亚每天出来挑战以色列军,无人敢应战;大卫奉父命送干粮到营中,听见歌利亚的话,自告奋勇应战,扫罗给他铠甲他脱去了,拿着甩石机和五块光滑石头,在神的名下出去,用一块石头打倒歌利亚,斩下他的头。
其他译本
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Judah and Israel <FI>are<Fi> many, as the sand that <FI>is<Fi> by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
Judah and Israel were as great in number as the sand by the seaside, and they took their food and drink with joy in their hearts.
交叉参考
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; …
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his …
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their …
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking …
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and …
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
In the multitude of people is the king’s honour: but in the want of people is the destruction of the …
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which …