列王纪上 4:21
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 非利士人聚集挑战,巨人歌利亚每天出来挑战以色列军,无人敢应战;大卫奉父命送干粮到营中,听见歌利亚的话,自告奋勇应战,扫罗给他铠甲他脱去了,拿着甩石机和五块光滑石头,在神的名下出去,用一块石头打倒歌利亚,斩下他的头。
其他译本
And Solomon ruled over all the kingdoms from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.
And Solomon hath been ruling over all the kingdoms, from the River <FI>to<Fi> the land of the Philistines and unto the border of Egypt: they are bringing nigh a present, and serving Solomon, all days of his life.
And Solomon was ruler over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and as far as the edge of Egypt; men gave him offerings and were his servants all the days of his life.
交叉参考
From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, …
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, …
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no …
Vow, and pay unto the Lord your God: let all that be round about him bring presents unto him that …
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, …
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the …
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the …