列王纪上 6:27

KJV

And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

— 列王纪上 6:27, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 6:27 (King James Version).

"列王纪上 6:27." King James Version. Web.

列王纪上 6:27, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 6 connects to 5 cross-references. 扫罗嫉恨大卫,两次用枪投刺他;将大卫调离战场,却因此使大卫更加声望卓著。扫罗本想将女儿米甲嫁给大卫索取非利士人包皮,欲借非利士人之手杀他,大卫却交上双倍数量,迎娶了米甲。

Read 列王纪上 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And he set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

YLT

and he setteth the cherubs in the midst of the inner house, and they spread out the wings of the cherubs, and a wing of the one cometh against the wall, and a wing of the second cherub is coming against the second wall, and their wings <FI>are<Fi> unto the midst of the house, coming wing against wing;

BBE

These were placed inside the inner house, their outstretched wings touching the walls of the house, one touching one wall and one the other, while their other wings were touching in the middle.

交叉参考