列王纪上 8:49

KJV

Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,

— 列王纪上 8:49, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 8:49 (King James Version).

"列王纪上 8:49." King James Version. Web.

列王纪上 8:49, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 8 connects to 4 cross-references. 大卫向约拿单透露自己的危险处境,两人定下暗号:约拿单射箭的方向将告知大卫是否安全。约拿单探出扫罗确实要杀大卫的意图,两人洒泪而别;大卫逃往挪伯,向祭司亚希米勒要了陈设饼和歌利亚的刀。

Read 列王纪上 Chapter 8 →

其他译本

ASV

then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;

YLT

`Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,

BBE

Then give ear to their prayer and to their cry in heaven your living-place, and see right done to them;

交叉参考