列王纪上 9:22
But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 9 connects to 7 cross-references. 大卫逃到非利士王亚吉处,却被人认出;他在他们面前装疯,在城门上乱画,口水流在胡须上,亚吉以为他是疯子,让他离去。大卫随后在亚杜兰洞藏身,众多落难者和不满的人都聚集到他那里,共约四百人。
其他译本
But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
And out of the sons of Israel Solomon hath not appointed a servant, for they <FI>are<Fi> the men of war, and his servants, and his heads, and his captains, and the heads of his chariots, and his horsemen.
But Solomon did not put the children of Israel to forced work; they were the men of war, his servants, his captains, and his chiefs, captains of his war-carriages and of his horsemen.
交叉参考
And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, …
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your …
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel …
And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon’s table, every man in …
So king Solomon was king over all Israel.
And these were the chief of king Solomon’s officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, …