撒母耳记上 15:11

KJV

It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the Lord all night.

— 撒母耳记上 15:11, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 15:11 (King James Version).

"撒母耳记上 15:11." King James Version. Web.

撒母耳记上 15:11, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 以色列人再次犯罪,神兴起摩押王以矶仑欺压他们十八年;便雅悯人以笏是左手持刀的勇士,他欺骗以矶仑得以私见,用所藏的刀刺杀了以矶仑,以色列人藉此摆脱摩押人,得了太平八十年。

Read 撒母耳记上 Chapter 15 →

其他译本

ASV

It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And Samuel was wroth; and he cried unto Jehovah all night.

YLT

`I have repented that I caused Saul to reign for king, for he hath turned back from after Me, and My words he hath not performed;' and it is displeasing to Samuel, and he crieth unto Jehovah all the night.

BBE

It is no longer my pleasure for Saul to be king; for he is turned back from going in my ways, and has not done my orders. And Samuel was very sad, crying to the Lord in prayer all night.

交叉参考