马太福音 24:13
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 撒马利亚村庄拒绝耶稣,雅各和约翰要求降火,被耶稣斥责;差遣七十人出去传道,回来说:「连鬼也降服了我们」;耶稣说:「我看见撒但从天上坠落,如同闪电一样」;撒马利亚人的好义行(好撒马利亚人的比喻);马大的忙碌与马利亚的选择:「马利亚已经选择那上好的福分。」
其他译本
But he that endureth to the end, the same shall be saved.
but he who did endure to the end, he shall be saved;
But he who goes through to the end will get salvation.
交叉参考
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that …
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that shall endure unto the end, …
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things …
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall …
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus …
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of …
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and …
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep …
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life: