撒母耳记上 15:21

KJV

But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the Lord thy God in Gilgal.

— 撒母耳记上 15:21, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 15:21 (King James Version).

"撒母耳记上 15:21." King James Version. Web.

撒母耳记上 15:21, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 15 connects to 4 cross-references. 以色列人再次犯罪,神兴起摩押王以矶仑欺压他们十八年;便雅悯人以笏是左手持刀的勇士,他欺骗以矶仑得以私见,用所藏的刀刺杀了以矶仑,以色列人藉此摆脱摩押人,得了太平八十年。

Read 撒母耳记上 Chapter 15 →

其他译本

ASV

But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice unto Jehovah thy God in Gilgal.

YLT

and the people taketh of the spoil of the flock and herd, the first part of the devoted thing, for sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.'

BBE

But the people took some of their goods, sheep and oxen, the chief of the things which were put to the curse, to make an offering of them to the Lord your God in Gilgal.

交叉参考