撒母耳记上 17:33
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 17 connects to 6 cross-references. 底波拉和巴拉在得胜后唱了一首凯歌,颂扬神出手拯救,并赞美那些主动参战的支派,批评那些袖手旁观的支派;最后讽刺西西拉的母亲仍在等候战利品,殊不知他已经命丧敌手。
其他译本
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
And Saul saith unto David, `Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou <FI>art<Fi> , and he a man of war from his youth.'
And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days.
交叉参考
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for …
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, …
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, …
And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.
In the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like …