撒母耳记上 17:42

KJV

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

— 撒母耳记上 17:42, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 17:42 (King James Version).

"撒母耳记上 17:42." King James Version. Web.

撒母耳记上 17:42, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 底波拉和巴拉在得胜后唱了一首凯歌,颂扬神出手拯救,并赞美那些主动参战的支派,批评那些袖手旁观的支派;最后讽刺西西拉的母亲仍在等候战利品,殊不知他已经命丧敌手。

Read 撒母耳记上 Chapter 17 →

其他译本

ASV

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

YLT

and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.

BBE

And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.

交叉参考