撒母耳记上 18:2
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 18 connects to 3 cross-references. 以色列人再次犯罪,神将他们交在米甸人手下受苦七年;神的使者向基甸显现,呼召他拯救以色列,基甸以百姓的困境和自己的微小推辞,神向他保证同在,他便在夜间拆毁父亲的巴力祭坛,代以筑坛献祭给神。
其他译本
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house.
And Saul taketh him on that day, and hath not permitted him to turn back to the house of his father.
And that day Saul took David and would not let him go back to his father's house.
交叉参考
But David went and returned from Saul to feed his father’s sheep at Beth–lehem.
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and …
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.