撒母耳记上 18:26

KJV

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law: and the days were not expired.

— 撒母耳记上 18:26, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 18:26 (King James Version).

"撒母耳记上 18:26." King James Version. Web.

撒母耳记上 18:26, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 18 connects to 1 cross-reference. 以色列人再次犯罪,神将他们交在米甸人手下受苦七年;神的使者向基甸显现,呼召他拯救以色列,基甸以百姓的困境和自己的微小推辞,神向他保证同在,他便在夜间拆毁父亲的巴力祭坛,代以筑坛献祭给神。

Read 撒母耳记上 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. And the days were not expired;

YLT

And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,

BBE

And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past.

交叉参考