撒母耳记上 18:9
And Saul eyed David from that day and forward.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 18 connects to 7 cross-references. 以色列人再次犯罪,神将他们交在米甸人手下受苦七年;神的使者向基甸显现,呼召他拯救以色列,基甸以百姓的困境和自己的微小推辞,神向他保证同在,他便在夜间拆毁父亲的巴力祭坛,代以筑坛献祭给神。
其他译本
And Saul eyed David from that day and forward.
and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.
And from that day Saul was looking with envy on David.
交叉参考
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I …
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
Neither give place to the devil.
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.