撒母耳记上 2:13
And the priests’ custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest’s servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 2 connects to 2 cross-references. 约瑟二支派(以法莲和玛拿西)的领土边界在本章划定;以法莲无法赶出基色的迦南人,便让他们作服役的人。
其他译本
And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest’s servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
And the custom of the priests with the people <FI>is<Fi> : any man sacrificing a sacrifice--then hath the servant of the priest come in when the flesh is boiling, and the hook of three teeth in his hand,
And the priests' way with the people was this: when any man made an offering, the priest's servant came while the flesh was being cooked, having in his hand a meat-hook with three teeth;