撒母耳记上 2:6
The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 约瑟二支派(以法莲和玛拿西)的领土边界在本章划定;以法莲无法赶出基色的迦南人,便让他们作服役的人。
其他译本
Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.
交叉参考
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in …
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys …
For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be …
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he …
Come, and let us return unto the Lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, …
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live …
He that is our God is the God of salvation; and unto God the Lord belong the issues from death.
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which …