撒母耳记上 20:7
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 20 connects to 5 cross-references. 以法莲人抱怨基甸作战不召他们,基甸谦逊作答,化解紧张;他渡过约旦河追击米甸人,经过疏割和努伊勒,两城拒绝帮助他,基甸警告事后必加惩处。他擒获并杀死了米甸二王西巴和撒慕拿,回来兑现了惩处两城的誓言。
其他译本
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
If thus he say: Good; peace <FI>is<Fi> for thy servant; and if it be very displeasing to him--know that the evil hath been determined by him;
If he says, It is well, your servant will be at peace: but if he is angry, then it will be clear to you that he has an evil purpose in mind against me.
交叉参考
And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father …
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his …
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood …