以斯帖记 7:7

KJV

And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

— 以斯帖记 7:7, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯帖记 7:7 (King James Version).

"以斯帖记 7:7." King James Version. Web.

以斯帖记 7:7, King James Version.

Context

This verse from 以斯帖记 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 参巴拉等人四次诡计引诱尼希米下工出来谈判,他坚拒;又差人送信指控他图谋造反,他否认辟谣,又有假先知被收买诱骗他躲进圣殿,他识破拒绝。五十二天之后,城墙竣工,众仇敌因此灰心,知道这工程是神的作为。

Read 以斯帖记 Chapter 7 →

其他译本

ASV

And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

YLT

And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.

BBE

And the king in his wrath got up from the feast and went into the garden: and Haman got to his feet to make a prayer for his life to Esther the queen: for he saw that the king's purpose was evil against him.

交叉参考