撒母耳记上 21:10

KJV

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

— 撒母耳记上 21:10, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 21:10 (King James Version).

"撒母耳记上 21:10." King James Version. Web.

撒母耳记上 21:10, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 21 connects to 6 cross-references. 以色列人要基甸及其子孙作王,基甸拒绝,说神才是他们的王;但他收取战利品中的金耳环,铸造成一件以弗得,以色列人以此行邪淫,成了基甸家的网罗。基甸去世后,以色列人再次转去事奉巴力,忘了基甸的恩德。

Read 撒母耳记上 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

YLT

And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;

BBE

Then David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.

交叉参考