撒母耳记上 22:4
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 基甸死后,他的庶子亚比米勒用七十舍客勒银子从示剑人处得到支持,杀死了基甸的七十个儿子,只有最小的约坦逃走。约坦站在基利心山上讲了橄榄树、无花果树、葡萄树和荆棘的寓言,预言亚比米勒的统治将以相互吞灭告终。
其他译本
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.
and he leadeth them before the king of Moab, and they dwell with him all the days of David's being in the fortress.
And he took them to the king of Moab and they went on living with him while David was in his safe place.
交叉参考
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down …
And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of …
And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth–lehem.
For when David was up in the morning, the word of the Lord came unto the prophet Gad, David’s seer, …
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
And the Lord spake unto Gad, David’s seer, saying,
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the …
And he set the Levites in the house of the Lord with cymbals, with psalteries, and with harps, according to …
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would …