撒母耳记上 26:13
KJV
Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 26 connects to 2 cross-references. 基列的妓女之子耶弗他因出身被弟兄赶出,后因基列人需要领袖而被召回;他被立为领袖后,先向亚扪王提出历史上的主权主张,亚扪王不听。神的灵降在耶弗他身上,他出发迎战,并发了一个轻率的愿——若得胜,就以最先出门迎接他的为燔祭。
其他译本
ASV
Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;
YLT
And David passeth over to the other side, and standeth on the top of the hill afar off--great <FI>is<Fi> the place between them;
BBE
Then David went over to the other side, and took his place on the top of a mountain some distance away, with a great space between them;