撒母耳记上 28:21

KJV

And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

— 撒母耳记上 28:21, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 28:21 (King James Version).

"撒母耳记上 28:21." King James Version. Web.

撒母耳记上 28:21, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 28 connects to 3 cross-references. 以比赞、以伦和押顿依次作以色列的士师,他们各自统治短暂时期,聚焦于各自众多子孙的情况,细节也甚少。

Read 撒母耳记上 Chapter 28 →

其他译本

ASV

And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thy handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

YLT

And the woman cometh in unto Saul, and seeth that he hath been greatly troubled, and saith unto him, `Lo, thy maid-servant hath hearkened to thy voice, and I put my soul in my hand, and I obey thy words which thou hast spoken unto me;

BBE

And the woman came to Saul and saw that he was in great trouble, and said to him, See now, your servant has given ear to your words, and I have put my life in danger by doing what you said.

交叉参考