撒母耳记上 3:15
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel feared to shew Eli the vision.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 3 connects to 6 cross-references. 玛拿西支派的土地划定,西罗非哈的女儿按神的规定在玛拿西人中得到产业。玛拿西支派也未能完全驱逐迦南人,却让他们服役纳贡。约瑟子孙抱怨所分之地太小,约书亚让他们自己去开辟丛林之地。
其他译本
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.
And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli.
And Samuel kept where he was, not moving till the time came for opening the doors of the house of God in the morning. And fear kept him from giving Eli an account of his vision.
交叉参考
Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.
Then said I, Ah, Lord God! behold, I cannot speak: for I am a child.
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I …
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the …
Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine …
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat …