撒母耳记上 3:15

KJV

And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel feared to shew Eli the vision.

— 撒母耳记上 3:15, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 3:15 (King James Version).

"撒母耳记上 3:15." King James Version. Web.

撒母耳记上 3:15, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 3 connects to 6 cross-references. 玛拿西支派的土地划定,西罗非哈的女儿按神的规定在玛拿西人中得到产业。玛拿西支派也未能完全驱逐迦南人,却让他们服役纳贡。约瑟子孙抱怨所分之地太小,约书亚让他们自己去开辟丛林之地。

Read 撒母耳记上 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.

YLT

And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli.

BBE

And Samuel kept where he was, not moving till the time came for opening the doors of the house of God in the morning. And fear kept him from giving Eli an account of his vision.

交叉参考