撒母耳记上 5:3

KJV

And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the Lord. And they took Dagon, and set him in his place again.

— 撒母耳记上 5:3, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 5:3 (King James Version).

"撒母耳记上 5:3." King James Version. Web.

撒母耳记上 5:3, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 本章在示罗抽签分配其余六个支派的土地:西缅在犹大境内,西布伦、以萨迦、亚设、拿弗他利和但各支派的边界和城市名单都记录在此;约书亚也得了亭拿西拉城作为产业。

Read 撒母耳记上 Chapter 5 →

其他译本

ASV

And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.

YLT

And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place.

BBE

And when the people of Ashdod got up early on the morning after, they saw that Dagon had come down to the earth on his face before the ark of the Lord. And they took Dagon up and put him in his place again.

交叉参考