撒母耳记上 9:24

KJV

And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.

— 撒母耳记上 9:24, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 9:24 (King James Version).

"撒母耳记上 9:24." King James Version. Web.

撒母耳记上 9:24, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 9 connects to 6 cross-references. 两个半支派回到约旦河东,在河旁建造了一座大坛;河西支派以为他们拜偶像,欲起兵攻打。两个半支派澄清那坛是见证的坛,证明他们与河西众支派同属耶和华的百姓,众人因此打消战意。

Read 撒母耳记上 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold, that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time hath it been kept for thee, for I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.

YLT

(and the cook lifteth up the leg, and that which <FI>is<Fi> on it, and setteth before Saul), and he saith, `Lo, that which is left; set <FI>it<Fi> before thee--eat, for to this appointed season it is kept for thee, saying, The people I have called;' and Saul eateth with Samuel on that day.

BBE

And the cook took up the leg with the fat tail on it, and put it before Saul. And Samuel said, This is the part which has been kept for you: take it as your part of the feast; because it has been kept for you till the right time came and till the guests were present. So that day Saul took food with Samuel.

交叉参考