撒母耳记上 9:27
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 9 connects to 7 cross-references. 两个半支派回到约旦河东,在河旁建造了一座大坛;河西支派以为他们拜偶像,欲起兵攻打。两个半支派澄清那坛是见证的坛,证明他们与河西众支派同属耶和华的百姓,众人因此打消战意。
其他译本
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still first, that I may cause thee to hear the word of God.
They are going down in the extremity of the city, and Samuel hath said unto Saul, `Say to the young man that he pass on before us (and he passeth on), and thou, stand at this time, and I cause thee to hear the word of God.'
And on their way down to the end of the town, Samuel said to Saul, Give your servant orders to go on in front of us, (so he went on,) but you keep here, so that I may give you the word of God.
交叉参考
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. …
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’s lad gathered up the arrows, and came …
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to …
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, …
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you …