撒母耳记上 9:7
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 9 connects to 8 cross-references. 两个半支派回到约旦河东,在河旁建造了一座大坛;河西支派以为他们拜偶像,欲起兵攻打。两个半支派澄清那坛是见证的坛,证明他们与河西众支派同属耶和华的百姓,众人因此打消战意。
其他译本
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
And Saul saith to his young man, `And lo, we go, and what do we bring in to the man? for the bread hath gone from our vessels, and a present there is not to bring in to the man of God--what <FI>is<Fi> with us?'
Then Saul said to his servant, But if we go, what are we to take the man? all our bread is gone, and we have no offering to take to the man of God: what are we to do?
交叉参考
And Manoah said unto the angel of the Lord, What is thy name, that when thy sayings come to pass …
And Manoah said unto the angel of the Lord, I pray thee, let us detain thee, until we shall have …
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before …
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell …
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and …
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and …
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. …
And there came a man from Baal–shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of …