士师记 6:18

KJV

Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

— 士师记 6:18, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 6:18 (King James Version).

"士师记 6:18." King James Version. Web.

士师记 6:18, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 6 connects to 4 cross-references. 神吩咐摩西和约书亚进入会幕,神以云柱降临宣告:以色列人必在迦南拜偶像,神必在那日遮脸,降祸于他们。神吩咐摩西写下一首歌,教导以色列人,作为神与他们立约的见证。

Read 士师记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

YLT

Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;' and he saith, `I--I do abide till thy return.'

BBE

Do not go away till I come with my offering and put it before you. And he said, I will not go away before you come back.

交叉参考