帖撒罗尼迦前书 5:18
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
Context
This verse from 帖撒罗尼迦前书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 主的日子来到如同夜间的贼。但你们是光明之子,理当儆醒。穿上信心和爱心为护心镜,以得救的盼望为头盔。要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩,这是神在基督耶稣里对你们的旨意。
其他译本
in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
in every thing give thanks, for this <FI>is<Fi> the will of God in Christ Jesus in regard to you.
In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
交叉参考
And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and …
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known …
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to …
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips …
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish …
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but …
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.