提摩太前书 5:16

KJV

If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

— 提摩太前书 5:16, King James Version
图像

Cite This Verse

提摩太前书 5:16 (King James Version).

"提摩太前书 5:16." King James Version. Web.

提摩太前书 5:16, King James Version.

Context

This verse from 提摩太前书 Chapter 5 connects to 3 cross-references. 待老年人如父亲,待年轻人如弟兄。要尊敬寡妇,尤其是真为寡妇的。年轻的寡妇要嫁人,免得游手好闲。善于管理教会的长老,尤其是劳苦传道教导的,配受双倍的敬奉。不要轻易给人按手。提摩太可以喝点葡萄酒。

Read 提摩太前书 Chapter 5 →

其他译本

ASV

If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve them that are widows indeed.

YLT

If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.

BBE

If any woman of the faith has relations who are widows, let her give them help, so that the care of them does not come on the church, and so it may give help to those who are truly widowed.

交叉参考