历代志下 10:6

KJV

And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

— 历代志下 10:6, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 10:6 (King James Version).

"历代志下 10:6." King James Version. Web.

历代志下 10:6, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 大卫为圣殿指派守门人,四千人分班轮值,守南北东西各门;也指派利未人作圣殿的仓库看守人,以及负责外务、审判的官员,使圣殿各项工作有序运作。

Read 历代志下 Chapter 10 →

其他译本

ASV

And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

YLT

And king Rehoboam consulteth with the aged men who have been standing before Solomon his father in his being alive, saying, `How are ye counselling to answer this people?'

BBE

Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?

交叉参考