历代志下 13:2
He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 13 connects to 8 cross-references. 大卫率众领袖对神作出感恩的奉献,当众为所罗门祷告,求神赐他一颗完全的心来建造圣殿。全体会众欢欣颂赞,以献祭方式庆祝,随后膏立所罗门为王;大卫一生享年七十岁,国势强盛,所罗门在他宝座上继位。
其他译本
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
three years he hath reigned in Jerusalem, (and the name of his mother <FI>is<Fi> Michaiah daughter of Uriel, from Gibeah,) and war hath been between Abijah and Jeroboam.
He was king in Jerusalem for three years; his mother's name was Maacah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
交叉参考
And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance …
And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of …
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, …
And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had …
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book …
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name was Maachah, the daughter of Abishalom.
And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.